The future of Remote Interpreting is here!

A discussion about face-to-face (F2F) interpreting being far superior to remote interpretation has been echoing in the industry for years. And we agreed.

In our previous blog post we made it clear, nothing compares to F2F interactions. Referencing a 2010 study we asserted that face-to-face services were significantly better than remote options such as telephone and video.

But that’s 10 years ago!

Over that time technology has improved drastically.
Is it still better that your interpreter be in the same room?

1

Especially in a busy environment where it would be difficult to capture everything that is going on at once with a telephone or over video. But the improvements to the systems supporting remote interpretation have grown exponentially. Remote interpreting is a great alternative when you can’t meet in person, whether due to a pandemic or geographic distance.

And it’s cost-effective!!No need to worry about travel fees, and it costs no more, if not less, than face-to-face interpretation when scheduled in advance. While retaining the services of the same experienced, carefully selected interpreters to meet your needs!!

2

We’ve partnered with Boostlingo over 2 years ago and joined their advisory board. Over time Boostlingo became a leader in remote interpreting platforms and worked hard to bring improved remote interpreting services, even before COVID-19 forced other companies to follow and innovate. This has resulted in many improvements to technology and interface making remote interpretation better than ever. While there are many remote interpreting tools out there, not all are the same, and not all offer the same quality experience.

3

Additional features, above and beyond of what you’d expect with face-to-face interpretation and only made possible because of the technology used, are available:

  • Fully reportable: Details of a call are immediately exportable and reportable through the system for all registered users.

  • Waiting rooms: Invited users gather in a waiting room and can wait for meetings to begin.

  • Added security: WAY more secure than Zoom or Skype, with all the back-end data support that Boostlingo is famous for that Zoom and Skype will never give you!

Let us show you how remote interpreting can be the right option for you!

About us

LEGAL INTERPRETERS LLC is an interpreting agency founded by an actual interpreter with a broad and extensive interpreting experience. Agata Baczyk has been working as an independent interpreter for several years and decided to start her own interpreting agency in order to address the industry's need for professional and experienced interpreters. Most interpreting agencies are not able to screen or assess their interpreters effectively because they don't have the needed tools and knowledge of what that job entails. As a company led by a professional interpreter we are able to ensure that the linguists we contract with are knowledgeable and experienced.

Tags

Latest comments