A professional woman in a light blue blazer is sitting at a wooden desk, reviewing a contract agreement on a clipboard while holding a book. A pen is in her hand as she appears to be making notes. The desk also has a laptop, a gavel, and a set of legal scales, indicating a legal or business setting.

Why Legal Interpreters Need Specialized Training and Expertise

One of the most common misconceptions about interpreting is that any bilingual person can be an interpreter.

However, speaking a second language does not make you an interpreter in the same way that taking an anatomy class does not make you a medical doctor.

What distinguishes a linguist from a bilingual person is the hours of study, specialized courses, and rigorous practice that professional legal interpreters dedicate to mastering their craft.

Specialized training and expertise in interpretation are essential, especially in legal settings, where even the smallest mistake can have serious consequences. One tiny slip-up could lead to wrongful convictions, unjust rulings, or incorrect legal advice.

Take this example: In 2012, Jose Luis Mendez accused of rape and attempted murder, was questioned by the police. According to the prosecution’s interpreter — who had attempted and failed the certification test — Mendez had confessed to the crimes. However, the defense’s certified interpreter reported that Mendez denied committing the crimes.

The court admitted both translations and this led to Mendez receiving a 60-year sentence. However, the Supreme Court reversed it stating that only the defense’s certified translation and transcription should have been admitted. This case highlights the critical importance of professional, certified legal interpreters.

What Does a Legal Interpreter Need?

To avoid outcomes like the one above, legal interpreters must possess the following qualifications:

  1. Mastery of  Legal Terminology

Legal language is filled with countless jargon and specific terms that are not commonly used in everyday conversation. But for legal interpreters, this vocabulary becomes second nature.  They undergo training and certifications necessary to understand and accurately translate the complex terms used in legal proceedings.

  • Ability to Handle High-Pressure Situations

Legal interpreters undergo rigorous training to handle high-stress situations. Their role demands unwavering composure and concentration to deliver precise interpretations under pressure, whether they’re interpreting emotionally charged witness statements during criminal proceedings or rapid-fire questioning during depositions.

  • Understanding of Legal Procedures

Legal interpreters must have a deep understanding and knowledge of legal procedures and protocols to ensure accurate interpretation. This includes familiarity with courtroom etiquette, the roles of legal professionals, and the flow of legal proceedings, all of which are crucial for maintaining accuracy and professionalism.

  •  Commitment to Confidentiality and Neutrality

Legal interpreters receive training on strict neutrality and confidentiality. They accurately interpret without bias while protecting sensitive information, following ethical guidelines and confidentiality rules like attorney-client privilege. This ensures both the integrity of the communication and the legal process.

Conclusion

Legal interpreters’ expertise goes far beyond mere bilingualism. They undergo extensive training, background checks, and complex testing, including a thorough understanding of the ethics governing the profession. Their specialized skills are essential for ensuring equal access to justice.

The consequences of inadequate interpretation can be severe, potentially altering lives and legal outcomes, including opening up cases to challenges and appeals. By prioritizing trained and experienced legal interpreters, we safeguard the rights of individuals in legal proceedings and uphold the integrity of our justice system.

Need help finding a qualified legal interpreter? Contact us! At Legal Interpreters LLC, we will match you with interpreters who have the training and expertise necessary to handle complex legal matters with precision.

Written by Valentina Rodriguez.