About us

Legal Interpreters is an agency approved by the New Jersey registry of court interpreting resources.

The company

LEGAL INTERPRETERS LLC is an interpreting agency founded by an actual interpreter with broad and extensive interpreting experience. Agata Baczyk had been working as an independent interpreter for several years and decided to start her own interpreting agency in order to address the industry's need for professional and experienced interpreters. Most interpreting agencies are not able to screen or assess their interpreters effectively because they don't have the needed tools and knowledge of what the job entails. As a company led by a professional interpreter, we are able to ensure that the linguists we contract with are knowledgeable and experienced.

The owner Agata Baczyk

Agata Baczyk has been interpreting since 2006. She is a Polish interpreter with experience in legal and medical interpreting as well as social work, educational, and community interpreting. In addition to being a Master Level Court Interpreter in New Jersey and a Certified Court Interpreter in New York state and Pennsylvania, she is also a qualified medical interpreter and had worked... at Bellevue Hospital Center as a medical and community interpreter. She taught Healthcare Interpreting courses at a number of CUNY schools, including Hostos Community College and LaGuardia Community College. While working for various agencies, she noticed a disconnect between some agencies and client and interpreter needs. So she decided to start her own interpreting agency to address the need for professional and experienced interpreters while cultivating close relationships with those interpreters. view more

Read “Legal Interpreters” article by Agata Baczyk published in National Paralegal Reporter magazine (Winter 2015).

Our linguists

Our interpreters and translators are some of the best linguists in the nation. Each linguist is carefully reviewed before they are added to our database. We make sure the interpreters we work with are certified by a state or a federal court. For those languages that cannot be certified because testing is not offered, we contract interpreters that have worked in the courts in the past and have solid and proven experience to ensure they are qualified to perform interpretation in the legal setting. For translators and interpreters hired in areas of expertise outside the legal field (such as medical, military, or technical), we screen our linguists for relevant experience, extensive training, certifications/diplomas, and sample work (where applicable) to ensure quality product or service. We take extra care to match the right linguist to your event or project.


We have a certified professional that will meet your expectations in a variety of different interpretation settings. We review and verify the experience and credentials of every linguist we hire to bring you the highest quality services available.


  • Depositions/EBTs
  • Legal Consultations
  • Hearings & Trials
  • Mediations
  • Arbitrations
  • Sworn Statements
  • Examinations Under Oath
  • Correctional Facility Visits


  • Independent Medical Exams (IMEs)
  • Medical Appointments
  • Psychological Evaluations


  • Educational Events
  • Public Meetings
  • Conferences
  • Social Services Appointments
  • Social Events
  • Driver's License Exams

Translation services can be performed from English into another language and/or from another language into English. We will always use a professional who is translating into their NATIVE LANGUAGE to ensure the best quality of your translated document. Please provide a sample of your document when contacting us to receive a customized quote.


  • Agreements/Contracts
  • Court Judgements
  • Affidavits
  • Last Wills/Testaments
  • Driver’s Licenses*
  • Birth/Death/Marriage Certificates
  • Divorce Decrees


  • Health Records
  • Service Treatments Records
  • Dental Records
  • In-Patient Records
  • Mental Health Records


  • Financial Documents:
    • Bank Statements
    • Invoices
    • Loan Documents
  • Literature & Literary Texts
  • Historical Documents
  • School Diplomas & Transcripts


We provide foreign language transcription services from any audio or video file.

Our professional transcribers can cater to your needs in the following ways:

What is usually transcribed?

  • Wire Taps
  • Interrogations
  • Testimony
  • Phone Calls
  • Physician’s Recorded Notes
  • Speeches & Seminars
  • Marketing Research
  • Interviews
  • Therapy Tapes
We also provide Certified Deaf Interpreters (CDIs).

Our ASL interpreters are all certified by the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) or hold a national or state certification that allows them to interpret in the field of their expertise.

Please note, for events lasting longer than 1.5 hours you will need 2 ASL interpreters that will work as a team and take turns when interpreting. The process of ASL interpretation is very demanding physically and can endanger one’s life if proper rest periods are not allowed.


Over the Phone Interpreting

Over-the-phone interpreting, or OPI, is quick and easy to schedule. And with our new system upgrades, it’s even easier to use. Our platform offers an advanced hi-fidelity experience that supports a broad range of telephonic devices.
Click here for a demonstration.

How can I access?

  • Legal Interpreter's Online Scheduling Platform Scheduling Platform Image
  • Download the Boostlingo Interpret-Manager App Boostlingo Interpret-Manager App Image
  • Dial-out using any cellphone or landline Dial-out Image

Video Remote Interpreting

Need a visual component to your interpretation? Use our Video Remote Interpreting or VRI service. Our high-definition streamed video provides a more personal experience that is time saving and cost efficient. Click here for a demonstration.

How can I access?

  • Legal Interpreter's Online Scheduling Platform Scheduling Platform Image
  • Download the Boostlingo Interpret-Manager App Boostlingo Interpret-Manager App Image

No pre-scheduling necessary. Our new on-demand interpreting services are perfect for contacting your non-English speaking client to schedule a meeting or confirm their attendance, verify some details, conduct a short consultation, or hold a pre-screening session with a new client. Click here for a demonstration.

All interpreters are pre-screened and pre-approved to take calls in a selected field

Need and interpreter right this second?
We have the solution!
On Demand

Keep in mind when using On Demand

On demand time

Use for appointments that are 30-mins or less

Expertise on demand

Select the appropriate expertise you need

Rare languages on demand

Rare languages may not be readily available

Interactions on demand

Use for short informal interactions


Below you will find a list of the languages that we currently supply. If you don’t see your language on the list, please contact us regardless and we will make every effort to locate an interpreter of that language for you.

  • A
  • AchĂ­
  • Achinese
  • Aguacateco
  • Akan/Ashanti
  • Akateco
  • Akateko
  • Albanian
  • American Sign Language
  • Amharic
  • Arabic
  • Aramaic
  • Armenian
  • Ashanti
  • Assamese
  • Assyrian
  • Azerbaijani (Azeri)
  • B
  • Balochi
  • Bambara
  • Bantu
  • Basque
  • Bassa
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bhojpuri
  • Bini
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Burmese
  • C
  • Cape Verdean Creole
  • Cambodian (Khmer)
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chalchiteko
  • Chaldean
  • Chin- Falam
  • Chin- Hakha
  • Chin- Mizo
  • Chin- Tedim
  • Chin- Zo
  • Chinese Cantonese
  • Chinese Foochou/Fukien/Fujianese/Fuzhou
  • Chinese Hakka
  • Chinese Mandarin
  • Chinese Min Nan
  • Chinese Shanghainese
  • Chinese Taishanese
  • Chinese Zhongshanese
  • Chuj
  • Chuukese
  • Ch’orti’/Chorti
  • Creoles and pidgins
  • Croatian
  • Cuban Sign Language
  • Czech
  • D
  • Dagaari Dioula
  • Dagbani
  • Daloa BĂ©tĂ© / Bete
  • Danish
  • Dari
  • Dutch
  • Dzongkha / Bhutanese
  • E
  • Efik
  • English
  • Estonian
  • Ewe
  • F
  • Farsi (Persian)
  • Fijian Hindustani
  • Finnish
  • French
  • French Canadian
  • French Sign Language
  • Fukien
  • Fulani/Fulah
  • G
  • Galician
  • Ganda (Luganda)
  • GarĂ­funa
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Guyanese
  • H
  • Haitian Creole
  • Hadiyya
  • Haryanvi
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hawaiian-Niihau
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hindko
  • Hmong
  • Hungarian
  • I
  • Ibo (Igbo)
  • Idiosyncratic Gestural System
  • Iloko
  • Ilonggo
  • Indonesian
  • Italian
  • Itza
  • Ixil
  • J
  • Jakaltek
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • K
  • Kanjobal (Q'anjob'al)
  • Kabyle
  • Kambaata
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kaqchikel
  • Karen
  • Kazakh
  • Kekchi (Q’eqchi’)
  • K’iche’ (QuichĂ©)
  • Kinyarwanda
  • Kinaray-a
  • Kirghiz/Kyrgyz
  • Kisi/Kissi
  • Kohataneco
  • Konkani
  • Korean
  • Kosraean
  • Krahn
  • Krio
  • Kru
  • Kusal/Kusaal
  • L
  • Lao (Laotian)
  • Latvian
  • Liberian English
  • Lingala
  • Lithuanian
  • Luxemburgish
  • M
  • Macedonian
  • Malay
  • Malayalam
  • Malinke/Mandingo/Mandinka
  • Mam
  • Marathi
  • Marquesan
  • Marshallese
  • Mende
  • Mexican Sign Language
  • Mina (Cameroon)
  • Mixteco (Mixtepec Mixtec)
  • Mokilese
  • Moldavian
  • Mon
  • Mopan
  • Mongolian
  • Montenegrin
  • N
  • Nahuatl
  • Navajo
  • Negetikese
  • Nepali
  • Norwegian
  • Nuer
  • Nzema/ Appolo
  • O
  • Okinawan
  • Oromo
  • P
  • Pangasinan
  • Panjabi/Punjabi
  • Papiamento
  • Pashto/Pushto
  • Philippine Sign Language
  • Poqomam
  • Poqomchi
  • Polish
  • Popti
  • Portuguese (Brazilian/Continental)
  • Q
  • Qanjobal
  • Quechua (Kichwa)
  • R
  • Rajasthani
  • Romanian
  • Russian
  • Rundi/Kirundi
  • S
  • Saho
  • Sakapultek
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Sarakolle
  • Serbian
  • Sicilian
  • Sinhala/Sinhalese
  • Sipakapa
  • Slovak
  • Slovene/Slovenian
  • Somali
  • Soninke
  • Spanish
  • Susak
  • Susu/Sousou
  • Swahili
  • Swedish
  • Sylheti
  • T
  • Tagalog (Filipino)
  • Taiwanese
  • Tajik
  • Tambaro
  • Tamil
  • Tektitek
  • Telugu
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya/Tigrigna
  • Timne
  • Tongo
  • Turkish
  • Twi
  • Tzotzil
  • Tz’utujil
  • U
  • Uighur/Uyghur
  • Ukrainian
  • Uspantek
  • Urdu
  • Uzbek
  • V
  • Vietnamese
  • W
  • Waray
  • Wolof (Ouolof)
  • X
  • Xinca
  • Y
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Z
  • Zapotec
  • Zomi


Legal Interpreters LLC is a holder of a GSA contract # 47QRAA18D0089

Working with government agencies is nothing new to us!

We have an extensive history of working with government clients even prior to our inclusion on the GSA. Some of our longest professional relationships involve regularly working with the Department of Justice (DOJ) U.S. Attorney’s Office in New York (Southern District), frequently booking interpreters for proffers, court, interviews, and other events.

We also have a history of working with various other DOJ U.S. Attorney’s Offices throughout the country. And since our inclusion on the GSA, we have worked with many diverse government clients; read on for highlights on just a few of our numerous bookings.

Department of Justice (DOJ) U.S. Attorney’s Office in New York

What are some interpretation projects we have worked on?

We have secured an annual contract to provide two Spanish interpreters for two 6-week ISR training programs and two 3-week pilot instructor trainings for the Mexican military. Our linguists even interpret during flights! (Crestview, F L)

We schedule American Sign Language (ASL) interpreters for weekly safety meetings and ad-hoc special events for Equal Employment Opportunity (EEO) briefings at a Marine Corps base. (Cherry Point, NC)

We located and hired two Arabic interpreters for a 2-week long military training course involving Iraqi soldiers in support of technical day-to-day vehicle de-processing. (New Orleans, LA)

We provided the services of a Kru interpreter for a week-long criminal assault trial, in addition to pre-trial hearings and attorney/client conferences. (Fort Worth, TX)

We hired two qualified and experienced Ganda interpreters for a highly complex medical case involving proceedings in multiple courts and locations for status, pre-trials, divorce, sentencing hearings, and trials over a span of a year. (Martinsburg, WV)

We acquired two certified American Sign Language (ASL) interpreters for a 3-day mixed-mode classroom and wetland fieldwork training in a National Wildlife Refuge. (Rio Mora National Wildlife Refuge, NM)

We have an extensive history of working with courts as well as non-government clients. Click here for additional information

What else do we do?

We also provide transcription and translation services through open market orders.
We have expert linguists in the same large variety of languages, delivering the same high-quality products as our interpreting services.

What are some translation/transcription projects we have worked on?

We coordinated seven Russian linguists on a rushed timeline to transcribe and translate almost 16.5 hours of audio, and two Danish translators on an additional 5 hours of audio and over 30,000 words of translated documents in cases related to conspiracy to import illegal substances into the US.

We provided translation and transcription services in Arabic, Russian, and Uzbek for a complex Islamic terrorist criminal case involving 14 linguists collaborating on over 14,000 mixed-language documents resulting in more than 225,000 translated words and over 8 hours of audio.

We managed seven Arabic translators and transcribers working on nearly 50 hours of audio over a 2-month period related to recruitment and indoctrination into extremist Islamic organizations.

How can we help you?

We have experience providing interpreters and managing translation and transcription projects in over 200 languages, including many rare languages! Click here to see the most updated list of languages we provide!

Our interpreters and translators are some of the best linguists in the nation!

Click on the location for more on our GSA clients


Request a quote

If you are not sure yet if you want to schedule your interpreter or organize your next translation project with us, you can place a FREE, NO OBLIGATION request for a quote here. We will provide you with the pricing for your project and answer any questions you might have.




We are proud of our eight interpreters in four different languages that interpreted for the 2022 International Special Operations Forces (ISOF) Conference. Over two days, they interpreted for industry and government/military leaders, including His Majesty King Abdullah II of Jordan!

Our interpreters worked in language-specific (Spanish, French, Arabic, and Russian) teams of two taking turns as they interpreted during speeches, presentations, discussion panels, and break-out groups. They were supported by our two technicians providing interpreting equipment for the 200 attendees needing language services.

They even got the opportunity to attend the conference during their down time and see product demonstrations and network with vendors. As well as attend a formal evening reception with foreign delegations. We are thankful to the SOFIC organizers for providing our interpreters with such a wonderful experience!


As an owner I don't get many opportunities to get out in the field and watch my interpreters in action. But it was to my great pleasure to visit the training facility at Crestview and meet my interpreters, the students and instructors, as well as the contracting officers overseeing the GSA contract. The experience reminded me just why we do what we do... find the right specialized interpreters for specific events so that everyone can engage and have a fulfilling and productive experience.

My two amazing and highly skilled interpreters impressed me not only with their interpretation skills but their flexibility to move between the classroom setting and in-flight interpretation. That's right! They were interpreting up in the air! And with their seamless ability to provide support as cultural liaisons.

And... my interpreters will get to do it again since we have total of four (6-week and 3-week long) events scheduled! I wish I had the ability to get out of the office more often and see my adept interpreters in action, but in the meantime, I'll cherish these rare experiences. - Agata Baczyk


Legal Interpreters LLC reunites in Chicago for a weekend getaway.

WE ESCAPED (26 June, 2017)

Great team work solving Teddy's inheritance mystery and escaping The Apartment!

HALLOWEEN 2016 (31 October)

The LI Team getting in the Halloween spirit and carving pumpkins :)


We work hard and play (volleyball) harder! Take a look at the Legal Interpreters LLC staff braving summer Florida heat to have some outdoor fun and BBQ.

Legal Interpreters LLC goes bowling (August 2015)

Legal Interpreters LLC staff got together for a night of bowling and fun! Happy to unwind after a long week and spend some time outside of the office :)

ATA 2015 Miami, FL (November 2015)

We recently attended the American Translators Association's 56th Annual Conference in sunny Miami! It was such an amazing experience. We connected with many new interpreters and translators throughout the conference as well as caught up with those we've worked with before, attended informative workshops about our always-changing industry, and even met some of our current clients!

For those of you who do not know, the American Translators Association is the largest professional association of translators and interpreters in the United States with over 10,000 members! Attending this prestigious event is an honor and we look forward to the next conference in San Francisco, California in 2016!

We are on the news! (December 2015)

We recently were a part of an amazing conference called "Doing Business in Algeria Road Show 2015" hosted by The US-Algerian Business Council and The American Arab Chamber of Commerce. This conference brought together U.S. & Algerian government officials and CEOs of both public and private companies from Algeria to meet their high-level counterparts in the US in order to conduct productive business to business discussions.

We were tasked with scheduling 40 simultaneous and consecutive French interpreters in two major cities (Washington, DC and Detroit, MI). With such high profile government and business officials attending, our client had very high expectations. We provided the best of the best and nothing less.

After screening over 100 French interpreters from 7 different states, we are proud to say that we exceeded our client's expectations! Interpreting for a conference of this magnitude isn't an easy task, but our interpreters performed wonderfully! One of our interpreters in Detroit, Frank Fernandez, was even featured on Detroit's Channel 7 News while interpreting for Algeria's Minister of Industry, Abdelslam Bouchouareb. Check out the clip above which was aired in Detroit and featured on WXYZ.com!

Watch our interpreter, Frank Fernandez, interpreting for the Algerian Minister of Industry and Mines at the Doing Business in Algeria Road Show 2015.



We value all of our clients, large or small, and approach each client with individually customized services. Whether you require an interpreter or translator, we have a certified professional that will meet your needs. In addition to private clientele such as law offices, we work with U.S. State Courts and government agencies (see our Government section for more information on our GSA status). See below for examples of some of our current clients:


  • Essex County Superior Court (NJ)
  • West Virginia Superior Court (WV)
  • U.S. Courts Southern District of Texas (TX)
  • Missouri Office of State Courts (MO)

Public Entities & Non-Profit Organizations

  • City University of New York
  • Palm Beach County
  • U.S. Department of Justice
  • New York City Health and Hospitals Corporation (NYCHHC)

Private Clientele

  • Court Reporting Agencies
  • Law Firms
  • Litigation Support Companies
  • Mortgage Corporations

We provide interpreters for events across the country including:

  • Alabama (AL)
  • Arizona (AZ)
  • Arkansas (AR)
  • California (CA)
  • Colorado (CO)
  • Connecticut (CT)
  • Delaware (DE)
  • Florida (FL)
  • Georgia (GA)
  • Idaho (ID)
  • Illinois (IL)
  • Indiana (IN)
  • Iowa (IA)
  • Kansas (KS)
  • Kentucky (KY)
  • Louisiana (LA)
  • Maryland (MD)
  • Massachusetts (MA)
  • Michigan (MI)
  • Minnesota (MN)
  • Mississippi (MS)
  • Missouri (MO)
  • Nevada (NV)
  • New Jersey (NJ)
  • New Mexico (NM)
  • New York (NY)
  • North Carolina (NC)
  • Ohio (OH)
  • Oklahoma (OK)
  • Oregon (OR)
  • Pennsylvania (PA)
  • Rhode Island (RI)
  • South Carolina (SC)
  • Tennessee (TN)
  • Texas (TX)
  • Utah (UT)
  • Virginia (VA)
  • Washington (WA)
  • West Virginia (WV)
  • District of Colombia (DC)
  • U.S. Virgin Islands (VI)

This field is rquired

Sample Image

Health and Hospitals Corporation (NYC)

Andrea Swenson • Posted on July 14, 2021

We have used Legal Interpreters for going on four years for court ordered psychiatric evaluations. The ability to interpret for both medical terminology and court related terminology is exactly what we were looking for, and this company never disappoints. Staff is courteous and professional, and offers a wide variety of languages. Interacting with the administrative staff is always a pleasure as well. Legal Interpreters is a huge asset to our work.

Sample Image

Kriezelman Burton & Associates

Erin Cobb • Posted on March 03, 2021

The team is a pleasure to work with and imminently professions. The translations turn out beautifully. I send all of my most complicated documents to Legal Interpreters for translation, and their staff never fails to impress.

Sample Image

The Swain Law Firm

Christopher A. Bradley, Esq • Posted on January 18, 2017

The interpreter was excellent. Prompt and professional and very competent. Thank you.

Sample Image

Essex County Superior Court

Harvey Martinez • Posted on November 28, 2016

Since we started doing business with Legal Interpreters, they have proven to be a reliable, efficient and professional team. Even when we have called them with last-minute requests, they have generally been able to secure the interpreting services we have needed. The best example was when they were successful in securing the services of an interpreter who spoke a particular version of Kaqchikel from Guatemala. I highly recommend Legal Interpreters!

Sample Image

Class Act Reporting, LLC

Brittany Burrows • Posted on October 25, 2016

I can always count on Legal Interpreters for my last minute requests. They are very professional and extremely dependable. I will continue to use them whenever I have interpreter needs and recommend them to anyone without hesitation.

Legal Interpreters LLC believes in giving back to the community. Read the letter by Elaine Schnall of Conference on Jewish Material Claims Against Germany, Inc. about our translation contribution to the Polish-born Jewish Holocaust survivors.


Become our interpreter / translator



We cover assignments across the entire United States and even internationally! If you have an interpreting need in an area not shown below, please reach out to us and we will make our best effort to find you a qualified professional in that location.